Artikkeli

Buenas Migasin uudistus jatkuu

Aikuisopetukseen suunnatun espanjan Buenas Migas -sarjan uudistus on edennyt jo kolmanteen osaan, joka ilmestyy keväällä 2026. Oppikirjailijat Olli-Pekka Lindgren ja Katriina Kurki kertovat nyt, millaista uudistustyö on ollut ja miten sarja vastaa aikuisopiskelijoiden muuttuviin tarpeisiin.

Uudistaminen alkaa tarkalla suunnittelulla

Uudistustyö on laaja ja vaativa prosessi, jonka aikana kirjan jokainen kappale tutkitaan tarkasti ja mietitään, mitä muutoksia tulisi tehdä, jotta se palvelisi käyttäjiä paremmin. Työ alkaakin suunnittelulla, jossa määritellään kohderyhmän tarpeet, oppikirjan tavoitteet ja pedagogiset periaatteet.

“Uudistustyössä on lopulta aina paljon enemmän tekemistä kuin aluksi ajattelee. Esimerkiksi kun jokin teksti kirjoitetaan kokonaan uusiksi, se vaikuttaa myös harjoituksiin niin, että nekin täytyy tehdä alusta alkaen uudestaan”, Katriina kuvaa prosessia.  

Uudistustyöhön motivoi halu tehdä entistä parempi oppimateriaali. ”Vanhaa versiota opettaessani olen huomannut siellä täällä asioita, jotka eivät toimi tai jotka on puutteellisesti käsitelty. Uudistusprosessissa pääsee tarttumaan näihin kehityskohteisiin”, kertoo Olli-Pekka.

Oppimateriaali kehittyy käyttäjiensä mukana

Uudistustyön taustalla ovat käyttäjien toiveet. “Olemme tutkineet huolella kaikki käyttäjiltä saadut palautteet. Se auttoi tunnistamaan, mitkä osa-alueet kaipaavat muutosta ja mitkä toimivat hyvin”, Katriina kertoo.

Käyttäjien toiveesta tekstejä on lyhennetty, jotta opetuksessa jää enemmän aikaa tehtäville, joiden määrää puolestaan on lisätty. ”Tehtävien pääpaino on puhumisessa ja puheen ymmärtämisessä, mutta kirjoittamistakin harjoitellaan. Uudistettuun oppimateriaaliin on tuotu mukaan myös itsearviointia, jonka tehtävänä on auttaa opiskelijoita seuraamaan omaa edistymistään ja pohtimaan omia oppimistapojaan”, Olli-Pekka kuvailee.

”Kaikkia toiveita ei ole voitu toteuttaa oppikirjassa, mutta opettajan oppaassa on vastattu toiveisiin peleistä ja toiminnallisista tehtävistä”, täydentää Katriina.

Toinen tärkeä peruspilari uudistuksessa on ollut aikuisopiskelijan monenlaisiin tarpeisiin vastaaminen. “Aikuisopiskelijat ovat kirjava joukko: osa opiskelee työelämän tarpeisiin, toiset matkustamista varten ja toiset haluavat syventää kulttuurista ymmärrystään. Aikuiset oppijat voivat myös olla kiireisiä työssäkäyviä henkilöitä, joten he tarvitsevat joustavaa ja selkeää materiaalia”, Olli-Pekka selittää kuvaillessaan sarjan kohderyhmää.

Sarja sopii monenlaisille oppijoille

Uudistetun Buenas Migasin teemat ja sisällöt pohjautuvat aikuisille tuttuihin arkipäivän tilanteisiin, esim. matkustamiseen ja kulttuurienväliseen vuorovaikutukseen, jotta ne olisivat mahdollisimman olennaisia ja motivoivia opiskelijalle. Tekstit ja tehtävät ovat joustavia ja monipuolisia, jotta erilaiset oppimistavoitteet ja -tyylit tulisivat huomioiduksi. 

”Nykyisin korostetaan kielen käytön monipuolisuutta, kulttuurien välistä vuorovaikutusta ja autenttisia tilanteita. Tästä huolimatta Buenas Migasissa on edelleen vahvasti huomioitu kielioppi ja sanasto, sillä ne ovat kielenoppimisen peruspilareita”, Olli-Pekka kertoo ja jatkaa: ”Olemme kuitenkin pyrkineet integroimaan ne käytännön tilanteisiin, jotta opiskelijat voivat omaksua rakenteet ja sanaston luontevasti osaksi arkipäivän kielenkäyttöä ja vuorovaikutustilanteita.”

Eriyttäminen on otettu huomioon tarjoamalla monipuolisia tehtävätyyppejä ja erilaisia vaikeustasoja, jotka vastaavat opiskelijoiden yksilöllisiin tarpeisiin. ”Tekstinymmärtämisen tehtävät sopivat hyvin ylöspäin eriyttäväksi tehtäväksi, kuten myös monet opettajan oppaan harjoitukset”, Katriina muistuttaa.

Digitaalisuus tuo joustavuutta

Sarjan uudistuksessa on otettu iso digiloikka: mukaan ovat tulleet digikirjat, digitehtävät ja videot.

 “Digitehtävät tukevat oppimista tarjoamalla välitöntä palautetta ja mahdollisuuden harjoitella lisää ja kerrata omassa tahdissa”, kiteyttää Olli-Pekka kerratessaan digitehtävien hyötyjä.

Digikirjat puolestaan tarjoavat valinnanvaraa opiskelijalle, joka voi valita, haluaako opiskella painetun vai digitaalisen oppikirjan kanssa. ”Digikirjassa erityisen kivaa on se, että äänitteitä pystyy kuuntelemaan samalla kun lukee tekstiä ja kuuntelutehtävät voi kuunnella niin monta kertaa kuin itse tarvitsee”, Katriina iloitsee.

Videot taas auttavat kehittämään kuullun ymmärtämistä autenttisissa keskusteluissa ja tilanteissa, jotka simuloivat oikeaa elämää. “Videoita on toivottu paljon. Niiden avulla on hyvä keventää opetusta sekä kerrata jo opittua käytännön tilanteessa”, Katriina mainitsee.

”Videoita voi käyttää opetuksen monipuolistamiseen ja niistä voi myös saada pohjaa yhteiselle luokkakeskustelulle”, vinkkaa Olli-Pekka.

Buenas Migas 4 – uusi osa täydentää sarjan

Sarja tulee täydentymään kokonaan uudella Buenas Migas 4 -kirjalla, joka vie opiskelijat syvemmälle kielen ja kulttuurin maailmaan. Se tarjoaa edistyneempiä aiheita ja haastavampia kielioppirakenteita, jotka tukevat kielenhallinnan syventämistä.

“Neljäs osa tarjoaa opiskelijalle mahdollisuuden yhdistää aikaisemmin opittua uuteen, edistyneempään sisältöön”, Olli-Pekka kertoo. ”Neljännessä osassa tulee olemaan paljon suullisia harjoituksia eri kulttuuriteemoista”, lupailee Katriina.

Oppikirjojen tekeminen on luovaa ja motivoivaa

Oppikirjailija tekee oppimateriaalia oman työn ohessa vapaa-ajalla ja lomilla. Mikä motivoi teitä jatkamaan oppimateriaalien tekemisen parissa vuodesta toiseen?

”Eniten pidän siitä, että oppikirjojen tekeminen on niin luovaa – on hauska keksiä ja saada testata uusia ideoita nykyisen oppimiskäsityksen valossa. Tässä työssä on “työn imua”, joka vie helposti mukanaan”, Katriina naurahtaa. Olli-Pekka lisää: ”On motivoivaa pyrkiä kehittämään oppikirjasta käytännön työkalu, joka auttaa opiskelijoita viestimään ja elämään espanjankielisessä ympäristössä.”