Dive into English on uusi aikuisten maahanmuuttajien perusopetukseen suunnattu englannin kielen sarja. Sen arkielämään nivoutuvat teemat rohkaisevat opiskelijaa käyttämään kieltä tutuissa tilanteissa heti alusta alkaen. Kirjojen henkilöt ovat samaistuttavia monelle maahanmuuttajataustaiselle opiskelijalle, sillä kirjoissa esitellään eri kulttuuritaustan ja elämäntilanteen omaavia ihmisiä. Oppimateriaalin selkeä ja visuaalinen ilme motivoi aikuisopiskelijaa.
Englannin maahanmuuttajaopetuksessa eriyttäminen on erityisesti keskiössä, koska opiskelijoiden suomen kielen taidot, englannin kielen taidot, koulutustausta ja äidinkieli eroavat toisistaan paljon. Lue, miten eriyttäminen on huomioitu Dive into English -sarjassa.
Dive into English 1 on ensimmäinen englannin oppikirja, joka on tarkoitettu nimenomaan aikuisten perusopetuksen alkuvaiheen opetukseen. Aihepiirejä ovat esimerkiksi tutustuminen, itsestä, omasta perheestä ja harrastuksista kertominen.
Sukellus aikuisten perusopetuksen englantiin jatkuu! Dive into English 2 on tarkoitettu aikuisten perusopetuksen päättövaiheen opetukseen. Oppimateriaali koostuu erillisestä teksti- ja harjoituskirjasta.
Webinaaritallenteilla oppikirjailijat esittelevät Dive into English 1 ja 2 -oppikirjoja sekä antavat käyttövinkkejä oppitunneille.
Otso-sovelluksen avulla voit kuunnella Dive into English -oppikirjojen kappaletekstejä ja harjoitella sanastoja. Helppokäyttöisen Otson voi ladata mobiililaitteeseen sovelluskaupasta maksutta. Lataa sovellus ja kokeile!
Olen englannin opettaja ja 15-vuotisen työurani aikana opettanut aina aikuisopiskelijoita. Tällä hetkellä opetan Helsingin aikuisopiston peruskoulussa. Ensimmäisen oppikirjani Catching Up tein kollegojeni kanssa vuonna 2015. Opetusmateriaalin luominen on aina ollut minulle yksi opettajan työn antoisimpia puolia.
Erilaiset oppijat ansaitsevat omanlaisensa oppikirjat, joissa oppijoiden tausta, lähtötaso ja kiinnostuksen kohteet on otettu huomioon. Tämä korostuu erityisesti uudessa Dive into English -kirjasarjassa, joka on suunniteltu Suomessa asuville maahanmuuttajataustaisille englannin oppijoille. Tämän oppimateriaalin tavoitteena onkin olla alku- ja päättövaiheen opetuksessa toimiva ja innostava materiaali, joka nojaa aikuisten perusopetuksen opetussuunnitelman perusteisiin.
Opettajaurani on vielä aika alussa, mutta sitäkin innostuneempi olen ollut arjen opetustyöstä ja opetusmateriaalin kokoamisesta ja tekemisestä. Opetan Helsingin aikuisopiston peruskoulussa englantia ja suomea. On tärkeää, että aikuisten perusopetuksen englannin opetukseen on oma oppikirja, jossa otetaan huomioon opiskelijaryhmän monimuotoisuus ja kulttuurillinen rikkaus.
Aikuisten perusopetuksen opiskelijat opiskelevat enemmän tai vähemmän uuden kulttuurin keskellä vieraalla kielellä ja usein vierailla kirjainmerkeillä. Opiskelijat ovat keskenään eri-ikäisiä, erikielisiä, heillä on eri uskontoja ja he tulevat erilaisista kulttuuripiireistä. Dive into English 1 -oppimateriaali perustuukin arjen työssämme toimiviksi ja hyviksi havaittuihin tehtäviin. Oppimateriaalin ulkoasu on selkeä ja se sisältää runsaasti kuvia. Joillekin opiskelijoille kuva voi aueta paljon helpommin kuin suomenkielinen sana tai selitys.
Opetan aikuisten perusasteen ryhmille ja lukiolaisille englantia ja ruotsia Kouvolan iltalukiossa. Nykyisessä työssäni olen toiminut jo melkein 20 vuotta. On tärkeää, että maahanmuuttajille on oma englannin oppikirja, jossa on huomioitu juuri heidän taustansa ja tarpeensa. Maahanmuuttajaryhmissä ollaan motivoituneita oppimaan englantia, ja oppiminen tehostuu, kun käytettävissä on toimiva oppimateriaali.
Dive into English 2 -oppimateriaalin tekstit ovat sisällöllisesti aikuisille sopivia ja niissä on huomioitu opiskelijoiden erilaiset koulutustaustat. Kielenopiskeluun liittyviin käytäntöihin ja tehtävätyyppeihin kiinnitetään erityistä huomiota. Suomenkieliset ohjeet pidetään lyhyinä ja selkeinä, ja kielioppia havainnollistetaan esimerkkien kautta. Selkeys näkyy myös muun muassa oppimateriaalin ulkoasussa ja rakenteessa, symboleissa ja kuvissa. Oppimiselle täytyy antaa aikaa ja kieliainesta tulee kerrata tasaisesti.
Olen englannin ja psykologian opettaja. Olen opettanut pääasiassa aikuisia sekä aikuislukiossa että yksityisellä sektorilla sekä yläkoulussa ja maahanmuuttajien peruskoulussa. Tällä hetkellä opetan englantia Turun normaalikoulun lukiossa.
Aikuisten maahanmuuttajien kanssa kielten opiskelu on hyvinkin erilaista, sillä heillä on hyvin erilaiset lähtökohdat kielten opiskelulle. Tämä luo sekä haasteita että mahdollisuuksia ryhmäopetukseen. Toisaalta myös vieraan kielen (englanti) oppiminen toisen vieraan kielen (suomi) kautta tuo lisähaasteita käsitteiden ja rakenteiden ymmärtämiselle ja oppimiselle. Näihin asioihin olemme kiinnittäneet erityishuomiota Dive into English 2 -oppimateriaalia tehdessä.
I am a writer and proofreader of English texts, specialising in educational materials. For the past five years I have been working primarily for the publishing company Otava. During that time, I have proofread many different books in English and I was a co-author of Otava’s new series of English textbooks for lower secondary students, entitled ‘Scene’.
For Dive into English 2, it was my job to write the more challenging texts, as well as to ensure that the entire book is not only accurate, but sounds natural. As a native English speaker from Australia I am especially suited for this kind of work, and in my experience, language learners don’t just want to be able to speak the language, they want to sound like a native speaker. Dive into English 2 focuses on providing useful, practical examples of everyday English, in a natural, informal manner – the best way to speak like a native English speaker.